广告区域

广告区域

传奇知识网 - 一个你身边的百科全书

英外相引用《三国演义》谈中国(三国演义外文文献)

2023-11-12 19:30:07投稿人 : admin围观 : 9 次0 评论

本文目录一览:

《三国演义》影响太大,外国人看完后都是啥反应?

1、外国人,尤其是亚洲人民,特别喜欢三国,他们的体验应该是喜欢里面的人物、情节、智慧。比如韩国朴谨惠,她说年少时她的白马王子就是赵子龙。

2、还有的老外,圣诞节都不在花园堆雪人插萝卜了,直接堆了一尊关羽雕像,在这户人家眼里,平安夜在家中放尊红色关羽,就是保平安。 △ 蜀汉绿袍改穿圣诞老人袍,也算是中为洋用 外国人在圣诞节供奉关羽,并非没有道理,毕竟关二爷武功高强。

3、随着中外文化的交流,《三国演义》也远播于海外,被译成朝、越、日、英、法、德、俄等几十种文字传遍世界各大洲。

4、西方人:看了《三国演义》,觉得中国人太缺乏精神教养了,一开始就把宗教(黄巾太平教)灭了,人怎么能不敬神呢? 你看我们西方,教皇的旨意是无所不在的。

5、外国人觉得三国这段时期非常精彩,英雄辈出,谋略值得学习。

6、虽然外国人不一定能看懂全部《三国演义》,但是从他们能理解的内容中已经让外国人觉得不可思议。《三国演义》名播四海,也受到了外国读者的欢迎。

外国人看《三国演义》是种怎样的体验

比如,有一位曾这样表达出,对《三国演义》的不信任:每次战争发动,大将率军出征就带兵几万到几十万的士兵,而且还是三国中的一国,1800年前中国有那么多人吗?公允来说,这位老外提出的这个问题非常好!值得肯定。

外国人觉得三国这段时期非常精彩,英雄辈出,谋略值得学习。

在老外心中,三国演义不仅是中国版的《权力的游戏》,甚至更加优秀、宏伟,是真正的史诗。

虽然外国人不一定能看懂全部《三国演义》,但是从他们能理解的内容中已经让外国人觉得不可思议。《三国演义》名播四海,也受到了外国读者的欢迎。

《三国演义》讲究尔虞我诈,那直来直去的外国人看的懂吗?

虽然外国人不一定能看懂全部《三国演义》,但是从他们能理解的内容中已经让外国人觉得不可思议。《三国演义》名播四海,也受到了外国读者的欢迎。

外国人觉得三国这段时期非常精彩,英雄辈出,谋略值得学习。

比如,有一位曾这样表达出,对《三国演义》的不信任:每次战争发动,大将率军出征就带兵几万到几十万的士兵,而且还是三国中的一国,1800年前中国有那么多人吗?公允来说,这位老外提出的这个问题非常好!值得肯定。

翻译一下楼上给的一个网址里面老外看三国的内容,很生动,开始非常想笑,文章的开头,这个歪果小哥引用了孙权和吕蒙对于捉杀关羽的对话,为关羽之死做铺垫。

我不太了解她扒出来的这些八卦到底是不是真的,但不得不说,她的粉丝功课做得比我多多了。所以从某种程度上说,她不失为一个疯狂的粉丝。她说,活了三十六年,第一次觉得不寂寞,终于有人肯听她讲三国,讲雍正。

《三国演义》是中国的四大名著之一,也是我最喜欢阅读的一本书。书中一个个传神的故事令我深有感触,苦肉计,空城计等都让人拍案叫绝。我最喜欢足智多谋的诸葛亮,草船借箭是他的壮举之一,令我挥之不去。

《三国演义》在国外的影响如何?在哪个国家影响最大?

早年(三国)在国外的影响力,主要还是要感谢日本游戏公司,三国志,三国群英传一代一代的出。2018年,影视剧《权力的游戏》烂尾,助推了三国的宣传。网友点名权利不如三国。而且油管上几百万的赞。

三国演义和西游记在日本是很受欢迎的,三国里面的文化气息很符合日本文化的口味,而且故事情节也非常精彩,又接近历史,而且日本的现有文化,是发展于中国汉唐时代,三国演义体现的文化气息也比较接近日本的现代文化。

三国文化在日本是非常火爆的,我们可以从游戏方面看出。

三国演义的影响最大。三国演义在世界军事上影响力是最大的,《三国演义》据学者考证有20多个翻译语种。

来源:传奇知识网,转载请注明作者或出处,尊重原创!

相关文章

发表评论
推荐文章