广告区域

广告区域

传奇知识网 - 一个你身边的百科全书

任座直言(任座直言任座和翟黄的特点)

2024-02-12 22:34:08投稿人 : admin围观 : 4 次0 评论

本文目录一览:

任座直言文言文翻译

1、任座却说:“您得了中山之后,不封给您的弟弟,而封给您的儿子,这怎么能说是仁君呢!”文侯大怒,任座快步走出。魏文侯接着又问翟璜,翟璜说:“是仁君。

2、臣闻君仁则直,向者任座之言直,臣是以知之.翻译:“臣听说只有国君仁德,臣子才可能正直.刚才任座言辞正直,我才得以知道.”谢谢.望采纳。

3、任座直言 魏文侯使乐羊伐中山①,克之②;以封其子击③。文侯问于群臣曰:“我何如主?”皆曰:“仁君。”任座曰:“君得中山,不以封君之弟而以封君之子,何谓仁君?”文侯怒,任座趋④出。

4、请大家帮我翻译一下《魏文侯燕饮》 魏文侯燕饮,皆令诸大夫论己。或言君之智也。至於任座,任座曰:“君不肖君 也。得中山不以封君之弟,而以封君之子,是以知君之不肖也。”文侯不说,知於颜色。任座趋而出。

5、“您是仁德君主。”魏文侯问:“你怎么知道?”回答说:“臣下我听说国君仁德,他的臣子就敢直言。刚才任座的话很耿直,于是我知道您是仁德君主。”魏文侯大喜,派翟璜去追任座回来,还亲自下殿堂去迎接,奉为上客。

任座的原文

任座曰:“不然,昔者齐无故起兵攻鲁,鲁君患之,召其相曰:‘为之奈何?’相对曰:‘夫柳下惠少好学,长而嘉智,主君试召使于齐。’鲁君曰:‘吾千乘之主也,身自使于齐,齐不听。

任座曰:“君得中山,不以封君之弟而以封君之子,何谓仁君?”文侯怒,任座趋④出。次问翟璜,对曰:“仁君。”文侯曰:“何以知之?”对曰:“臣闻君仁则臣直。向者⑤任座之言直,臣是以知之。

释义:臣下我听说国君仁德,他的臣子就敢直言。刚才任座的话很耿直,于是我知道您是仁德君主。选自《资治通鉴》的《魏文侯轶事》,原文如下:文侯与群臣饮酒,乐,而天雨,命驾将适野。

文言文《任座直言》翻译

臣闻君仁则直,向者任座之言直,臣是以知之.翻译:“臣听说只有国君仁德,臣子才可能正直.刚才任座言辞正直,我才得以知道.”谢谢.望采纳。

”文侯说:“你怎么知道的?”翟璜说:“我听说,君主仁厚,大臣就坦率。刚才任座说话坦率,我就根据这点知道您是仁君。”文侯很高兴,就让翟璜把任座叫了回来,亲自走下堂来迎接,把他待为上客。

魏文侯又问翟璜,翟璜回答说:“您是仁德君主。”魏文侯问:“你怎么知道?”回答说:“臣下我听说国君仁德,他的臣子就敢直言。刚才任座的话很耿直,于是我知道您是仁德君主。

任座直言 魏文侯使乐羊伐中山①,克之②;以封其子击③。文侯问于群臣曰:“我何如主?”皆曰:“仁君。”任座曰:“君得中山,不以封君之弟而以封君之子,何谓仁君?”文侯怒,任座趋④出。

向者⑤任座之言直,臣是以知之。”文侯悦,使翟璜召任座而反之,亲下堂迎之,以为上客。 (选自《资治通鉴·周纪一》)【注释】①魏文侯:战国时魏国国君,名叫魏斯。中山:中山国,战国时小国。

“向者任座之言直,臣是以知之”是什么意思?

1、意思是:微臣我听说国君仁德,他的臣子就敢直言。先前任座的话很耿直,于是我知道您是仁德的君主。出自北宋司马光主编的《资治通鉴·周纪一》。节选原文:次问翟璜,对曰:“仁君。

2、(向)以前(就有君主任由座中臣子各抒己见的(例子),所以我才知道这个(道理的)。没有上下文,都是自己翻译的。

3、正确的原话是:臣闻君仁则臣直。向者任座之言直,臣是以知之。 出自[北宋]司马光《资治通鋻》第一卷 意思是:臣听说如果君主仁厚的话臣下就诚实。之前任座(人名)的话很诚实,臣因此知道(大王您是仁君)。

任座直言文文言文

从魏文侯由“怒”到“悦”这件事,悟出的道理魏文侯“怒”是因为任座的直言进谏,由此可见,国君往往不愿听逆耳之言;文侯“悦”在于翟璜讲究了一点说话的技巧,由此可见,要取得好的进言效果,必须讲究言辞的技巧。

先前任座的话很耿直,于是我知道您是仁德的君主。

春秋战国时,魏文侯派遣乐羊带兵攻打中山国,攻占以后,就封自己的儿子魏击做那里的领主。一天,他问左右的大臣们:“我是一个什么样的君主?”大臣们都说他是个仁君。

任座直言 (君仁则臣直)  魏文侯使乐羊伐中山①,克之②;以封其子击③。文侯问于群臣曰:“我何如主?”皆曰:“仁君。”任座曰:“君得中山,不以封君之弟而以封君之子,何谓仁君?”文侯怒,任座趋④出。

翻译:魏文侯派乐羊子攻打中山,攻破了它;魏文侯把中山封给他的儿子击。魏文侯向群臣问道:“我是怎样的君主?”群臣都说“您是仁爱的君主。

臣下我听说国君仁德,他的臣子就敢直言。刚才任座的话很耿直,于是我知道您是仁德君主。

任座直言的翻译

1、刚才任座说话坦率,我就根据这点知道您是仁君。”文侯很高兴,就让翟璜把任座叫了回来,亲自走下堂来迎接,把他待为上客。

2、”回答说:“臣下我听说国君仁德,他的臣子就敢直言。刚才任座的话很耿直,于是我知道您是仁德君主。”魏文侯大喜,派翟璜去追任座回来,还亲自下殿堂去迎接,奉为上客。

3、臣闻君仁则直,向者任座之言直,臣是以知之.翻译:“臣听说只有国君仁德,臣子才可能正直.刚才任座言辞正直,我才得以知道.”谢谢.望采纳。

来源:传奇知识网,转载请注明作者或出处,尊重原创!

相关文章

发表评论
推荐文章