广告区域

广告区域

传奇知识网 - 一个你身边的百科全书

黯乡魂追旅思(黯乡魂追旅思怎么理解)

2023-11-13 00:49:07投稿人 : yq4qlskj围观 : 8 次0 评论

本文目录一览:

黯乡魂,追旅思,夜夜除非,好梦留人睡是什么意思

追,紧随,可引申为纠缠。旅思,旅途中的愁苦。 (9)夜夜除非,好梦留人睡:每天夜里,只有做返回故乡的好梦才得以安睡。夜夜除非,即“除非夜夜”的倒装。按本文意应作“除非夜夜好梦留人睡”。

夜夜除非,好梦留人睡是在说作者好梦做得很少,长夜不能入眠,表达出了作者的幽怨和忧愁。出自宋代诗人范仲淹《苏幕遮·怀旧》。原文:苏幕遮·怀旧宋代:范仲淹碧云天,黄叶地。秋色连波,波上寒烟翠。山映斜阳天接水。

好梦留人睡句意为:默默思念故乡黯然神伤,缠人的羁旅愁思难以排遣,除非夜夜都做好梦才能得到片刻安慰。该句是倒装,按文意应作“除非夜夜好梦留人睡”。

(原文)黯乡魂,追旅思,夜夜除非,好梦留人睡 (译文)黯然感伤的他乡之魂,追逐旅居异地的愁思,每天夜里除非是,美梦才能留人入睡。

苏幕遮范仲淹翻译

明月楼高休独倚。酒入愁肠,化作相思泪。苏幕遮全文翻译:白云满天,黄叶遍地。秋天的景色映进江上的碧波,水波上笼罩着寒烟一片苍翠。远山沐浴着夕阳天空连接江水。岸边的芳草似是无情,又在西斜的太阳之外。

古诗《苏幕遮》意思:碧云飘悠的蓝天,黄叶纷飞的大地。秋天的景色映进江上的碧波,水波上笼罩着寒烟一片苍翠。远山沐浴着夕阳天空连接江水。岸边的芳草似是无情,又在西斜的太阳之外。

苏幕遮怀旧范仲淹原文翻译如下:苏幕遮·怀旧,宋代:范仲淹 碧云天,黄叶地。秋色连波,波上寒烟翠。山映斜阳天接水。芳草无情,更在斜阳外。黯乡魂,追旅思。夜夜除非,好梦留人睡。明月楼高休独倚。酒入愁肠,化作相思泪。

译文 秋高气爽,在晴空万里的天幕上飘荡着虚无缥缈的云彩,那云彩被碧蓝的天色映衬着,看上去也是淡淡的翡翠颜色;金风习习,玉露冷冷,大地铺满了金黄色的树叶。

范仲淹《苏幕遮》的拼音版

《苏幕遮》拼音版原文如下:《苏幕遮》原文 碧云天,黄叶地。秋色连波,波上寒烟翠。山映斜阳天接水。芳草无情,更在斜阳外。黯乡魂,追旅思,夜夜除非,好梦留人睡。明月楼高休独倚。酒入愁肠,化作相思泪。

全文拼音:《sū mù zhē ·bì yún tiān 》sòng ·fàn zhòng yān bì yún tiān ,huáng yè dì 。qiū sè lián bō ,bō shàng hán yān cuì 。shān yìng xié yáng tiān jiē shuǐ 。

苏幕遮·燎沈香原文拼音如下:liáo chén xiāng,xiāo rù shǔ。niǎo què hū qíng,qīn xiǎo kuī yán yǔ。燎沉香,消溽暑。鸟雀呼晴,侵晓窥檐语。

jiu ru chou chang,hua zuo xiang si lei.2周邦彦 燎沉香,消溽暑。鸟雀呼晴,侵晓窥檐语。叶上初阳干宿雨,水面清圆,一一风荷举。故乡遥,何日去?家住吴门,久作长安旅。五月渔郎相忆否。小楫轻舟,梦入芙蓉浦。

苏幕遮怀旧范仲淹拼音版如下:原文:碧云天,黄叶地。秋色连波,波上寒烟翠。山映斜阳天接水。芳草无情,更在斜阳外。黯乡魂,迫旅思。夜夜除非,好梦留人睡。明月楼高休独倚。酒入秋肠,化作相思泪。

苏幕遮·燎沉香拼音:苏sū幕mù遮zhē·燎liáo沉chén香xiāng。liáo燎chén沉xiāng香,xiāo消rù溽shǔ暑。niǎo鸟què雀hū呼qíng晴,qīn侵xiǎo晓kuī窥yán檐yǔ语。

《苏幕遮》原文及翻译赏析

翠屏山边杏子生,半破轻纱,青鸟飞来音信少。九曲黄河万里长,猿啼一夜秋风凉。回头天已暮,白发徐行,夕阳无限好。翠屏山,位于今天的湖南省岳阳市,是苏轼的故乡。杏子是春天里的一种水果,生长在山上。

碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠。山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外。黯乡魂,追旅思,夜夜除非,好梦留人睡。明月楼高休独倚(yi),酒入愁肠,化作相思泪。

原文 碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠。山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外。黯乡魂,追旅思,夜夜除非,好梦留人睡。明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪。注释 ①此调原为西域传入唐教坊曲。

来源:传奇知识网,转载请注明作者或出处,尊重原创!

相关文章

发表评论
推荐文章