听蜀僧浚弹琴原文及翻译(全诗逐句翻译)
李白《听蜀僧卓弹琴》赏析
海抱陆——悠扬的歌声,来自遥远的峨眉山。
当我听到松谷的声音时,随意挥挥手。
我听见他在清澈的小溪中,我听见他在冰冷的钟声中。
不知不觉中,暮色笼罩在青山上,秋云萧瑟,布满黄昏的天空。
公元753年,李白在宣城写作。
在知天命的年纪,在一个远离家乡的地方,遇到了家乡的和尚。
海抱陆——悠扬的歌声,来自遥远的峨眉山。
一个来自四川的和尚正拿着一把古琴。路岐,古琴的名字,曾经属于司马相如。它太有名了,以至于后人用一架琴的独特名称来指代所有的古琴。
古琴
宣城在峨嵋山的东面,所以这里的“往西”和往北、往南、往东、往西是不同的。或者说,方向不重要,诗歌不是纪实文学。一个谁都能轻易发现的错误能有什么损失?况且“西下”比“东下”好多了。为了美丽牺牲一些无害的真相有什么关系?
和尚好像掌握了传说中的缩地法。千里之外,只在大小之间,他已经从峨眉山来到了宣城。
峨眉山
和尚的潇洒,举重若轻,深不可测都已经呼之欲出。那么,他小心翼翼抱在怀里的绿绮,是一把多么美妙的古琴?他的钢琴技术应该如何出众?
当我听到松谷的声音时,随意挥挥手。
作者没有用“戏”“戏”之类的低俗字眼,而是挥了挥手,颇像周公谨“谈笑风生,烟消云散”的精神。琴声就像千岩万谷间无边松林中,松树被风吹动后发出的声音,那样大气而脱俗。
我听见他在清澈的小溪中,我听见他在冰冷的钟声中。
观众心中世俗肮脏的思想像被洗涤一样消失了。这里用了两个典故。一个是听了让他做官的话后洗耳恭听的人,一个是知音去世后再也没有弹过琴的人。
琴声余韵悠长,与钟声和谐。实际上,弗罗斯特和贝尔之间并没有现实的、具体的关系。在这里,我们只是用“霜”的感觉来形容贝尔。“霜”是什么感觉?一是冷脆,二是干净。露水和霜是由水蒸气凝结而成的。温度高的时候是露水,温度低的时候是霜。霜在显露纯洁的基础上,增加了寒冷。
霜/霜状粉末
不知不觉中,暮色笼罩在青山上,秋云萧瑟,布满黄昏的天空。
观众被琴声吸引,才发现青山已经淹没在黄昏中,天上的云空更黑更厚。
璧山黄昏秋云暗。
秋天是一个收获的季节,但在古典诗词中,秋天绝对是一个凄凉孤独的意象。这都是因为宋玉的那句“萧瑟,草木皆衰。”
落叶
这首诗的结尾很沉重,大概是两个原因。一、“曾经沧海难为水,永远琥珀”,如此美妙的音乐就此结束。不知道这辈子还会不会有幸再听一遍。第二,想了就重了。如果你很重,你必须思考。蜀僧卓的琴声不仅美妙,更能启发听众思考。
发表评论