广告区域

广告区域

传奇知识网 - 一个你身边的百科全书

笙歌散尽游人去(笙歌散尽游人去意思)

2023-12-05 03:06:05投稿人 : admin围观 : 5 次0 评论

本文目录一览:

欧阳修《采桑子·群芳过后西湖好》翻译赏析

群芳过后西湖好,狼藉残红,飞絮濛濛。垂柳阑干尽日风。笙歌散尽游人去,始觉春空。垂下帘栊。双燕归来细雨中。[注释]采桑子;词牌名。又名《丑奴儿》、《丑奴儿令》、《转调丑奴儿》、《罗敷歌》等。

采桑子 群芳过后西湖好,狼籍残红,飞絮濛濛。垂柳阑干尽日风。笙歌散尽游人去,始觉春空。垂下帘栊,双燕归来细雨中。

翻译 虽说是百花凋落,暮春时节的西湖依然是美的,残花轻盈飘落,点点残红在纷杂的枝叶间分外醒目;柳絮时而飘浮,时而飞旋,舞弄得迷迷濛濛;杨柳向下垂落,纵横交错,在和风中随风飘荡,摇曳多姿,在和煦的春风中,怡然自得,整日轻拂著湖水。

采桑子·群芳过后西湖好 欧阳修 系列:宋词精选-经典宋词三百首 采桑子·群芳过后西湖好 群芳过后西湖好:狼籍残红,飞絮濛濛。垂柳阑干尽日风。 笙歌散尽游人去,始觉春空。垂下帘栊,双燕归来细雨中。

(一)采桑子·群芳过后西湖好 群芳过后西湖好:狼籍残红。飞絮濛濛,垂柳阑干尽日风。笙歌散尽游人去,始觉春空。垂下帘栊,双燕归来细雨中。

笙歌散尽游人去,始觉春空。出自哪里?

1、笙歌散尽游人去,始觉春空。垂下帘栊。双燕归来细雨中。[注释]采桑子;词牌名。又名《丑奴儿》、《丑奴儿令》、《转调丑奴儿》、《罗敷歌》等。[群芳过后]百花凋零之后。群芳,百花。

2、《采桑子》原文 宋代:欧阳修 群芳过后西湖好,狼籍残红,飞絮濛濛。垂柳阑干尽日风。笙歌散尽游人去,始觉春空。垂下帘栊,双燕归来细雨中。

3、群芳过后西湖好,狼藉残红。飞絮蒙蒙。垂柳阑干尽日风。笙歌散尽游人去,始觉春空。垂下帘拢。双燕归来细雨中。这首词是作者颖州西湖组词《采桑子》十首中的第四首。词中描写了颖州西湖暮春时节静谧清疏洒的风姿。

欧阳修的《采桑子》及译文

翻译:西湖风光好,驾轻舟划短桨多么逍遥。 碧绿的湖水绵延不断,长堤上花草散出芳香。 隐隐传来的音乐歌唱,像是随着船儿在湖上飘荡。无风的水面,光滑得好似琉璃一样,不觉得船儿在前进,只见微微的细浪在船边荡漾。

译文:西湖风光好,天光水色融成一片,景物都那么鲜丽。鸥鸟白鹭安稳地睡眠,它们早就听惯了不停的管弦乐声。

翻译:《采桑子》在北乡山村,采摘桑叶的女孩们正享受麦收季节的宁静。桥上流水潺潺,桥下的女孩在采莲。走在十里长的山路上,没有尘土扬起,更显得清新明朗。爱上了她们那种自由和不羁,却敌不过她们那般美丽动人的气质。

来源:传奇知识网,转载请注明作者或出处,尊重原创!

相关文章

发表评论
推荐文章