日本文字和韩国文字一样吗?
01
不一样。
日语字符不同于韩语字符。日语是由汉语转化而来的,主要是用50音节的图表拼写的。韩国在古代早期使用汉字,是因为它是中国的附属国家,后来创造了自己的文字。
日语字符不同于韩语字符。日语是由汉语转化而来的,主要是用50音节的图表拼写的。韩国在古代早期使用汉字,是因为它是中国的附属国家,后来创造了自己的文字。因为早期的朝鲜半岛和日本列岛文化落后,有语言却没有文字。此时中原和中国的文字体系非常完善和发达,通过各种渠道传播(如朝鲜半岛很早就投降中土,自然进入官制),直接进入官员、官僚、精英的文化体系,所有的古籍、标记、文献、法律、经典书目、所有的汉字、古建筑等等。
五代至唐代,日本取长补短,以汉字为“正字法体”,当时的文字都是汉字,包括书籍。当时汉字相对复杂,与当地人相处困难,所以他们发明了假名而不是“真名”,这是为了用规则的符号简化汉字,降低学习和使用的难度。日本文字标准化后,俗称的片假名和平假名的区别,有点类似于我们的拼音。在古代,日本人不能登录正规的地方,后来发展缓慢。现在日本基本上就是靠这些“假名”来完善一个日语体系。
随着清朝的建立,国家日益衰落,甚至后来日本还打败了中国的母国。由此,日本真正脱亚入欧的政策开启,文字改革也随之展开,即推行假名书写。以前也有假名字符,但属于小范围。1894-1895年甲午战争后,日本在使用汉字1600年后开始实行假名文字,日本第一次汉字改革只选出了2136个常用汉字。1946年,日本政府制定了《现用汉字表》,再次压缩成1850个汉字。1981年,日本政府制定了《常用汉字表》,将常用汉字的数量提高到1945个。
韩国更简单。韩国很久没有文字了。此外,韩国和朝鲜从汉朝一直到清朝都是“我们”的附属机构。朝鲜文字只有几百年的历史,大概是明朝1440年左右创作的。朝鲜世宗皇帝强制造字,朝鲜造字系统简单(留声机),导致很多意思无法表达,类似电脑灰度:1、2、4、8。他们的灰度很小,尤其是情感。汉字可以轻松写出六个以上不同的字来描述心情,但韩语比较弱,很多原创中文都能表达出来。根本没有韩语,所以韩国出版物、报纸和一篇长文里总有几个汉字。另外,韩语是拼音字母,没有声调,不像汉语拼音有四个声调,导致很多重读的单词。同一个词其实有十几个意思。这样的词需要通过上下文来猜测,所以是一个相对不完整的词。
如今,在韩国的一些历史遗迹中可以看到一些汉字,但大多数是看不到的。1970年,韩国总统朴正熙下令全面推行韩国教育,要求从教育机构和官方文件中彻底抹去汉字。朝鲜人民高度支持韩国总统的英雄政策。他们相信通过废除汉字和使用朝鲜语,朝鲜民族将成为世界上一个伟大的民族。但是,韩语不成熟,歧义多,导致交流中有很多歧义。为此,韩国再次后悔,计划在2019年开始有限的中文教育。事实上,现代韩国语词汇有70%来源于汉语原文,尤其是很多成语和典故。
发表评论