得道多助失道寡助原文(原文及翻译注释)
小朋友们好,如果你不太了解原文,不太了解“多助少助”的含义,今天边肖就给大家科普一些具体的知识。希望能帮到你。我们来回答一下关于原文的问题。我们开始吧!
文章目录文章目录
如何获得更多帮助,如何失去帮助的原文和评论。
原文及评论如下:
原文:
天时不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之国,被魔戒攻击时所向披靡。夫攻之,则天时,不胜则地利。城不高,塘不深,军不强,米黍(Si)不太多,不如人和和平。
所以说:疆域之民不取边疆之边,社稷不取山川之险,天下之利不取战争之利。得道者助多,失道者助少。帮助少的时候,亲戚会在一旁;多帮忙,天下太平。占尽天下之利而攻亲,君子不战而胜。
注意事项:
李三市:方圆李三的内城。
七英里王国:方圆七英里外的城市。郭:外城。
环:周长。
水池:护城河。
可与...相比。
葛冰:泛指武器装备。士兵和武器。皮革,盔甲,盔甲和盾牌由皮革制成。
丢下它:弃城而逃。委员会,放弃吧。走吧,离开。
领土的人民并不依赖于边疆的边界:人民可以定居(而不是移居到其他地方),不能依赖于领土的边界。
巩固国家不靠山河之险:巩固国防不能靠山河之险。巩固,巩固...动词的使役用法。
征服世界不是从战争中获益:震撼世界不能靠武器的锋利。
教化:指的是正确的治国之道,即仁政。
致:杆子。
亲属:内部和外部亲属,包括父系亲属和母系亲属。
潘:同为“谋反”和背叛。
故君子不战而胜之:故能仁之君,不战而胜之。君子,这里指的是能仁政的君主,也就是上面说的“开明之人”。
获得开悟时的原文和翻译注释比失去开悟时更有帮助。
得道多助失道寡助原文及翻译注释如下:原文和翻译注释如下:
其原文为“得道多助,得道少助”:天时不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之国,被魔戒攻击时所向披靡。夫攻之,则天时,不胜则地利。城不太高,塘不太深,军不太赚钱,米不太多。还不如人和平安。
所以说:疆域之民不取边疆之边,社稷不取山川之险,天下之利不取战争之利。得道者助多,失道者助少。如果帮助少,亲戚帮助多,世界就一帆风顺了。占尽天下之利而攻亲,君子不战而胜。
它的翻译是:有利于作战的天气和季节比不上有利于作战的地理形势,有利于作战的地理形势比不上作战中的人心和内部团结。李三的一个小镇,在七里的外围城市,包围并攻击它,但不能取胜。
包围和进攻它必须是获得天气季节的有利条件,但它不能取胜,因为有利于作战的天气季节不如有利于作战的地理形势。城墙不高,护城河不深,武器装备不差,粮食不小,守军却弃城而逃。
这是因为有利作战的地理形势不如作战中的民心所向和内部团结。所以不能靠疆域的界限来安定人心,巩固国防不能靠山河之险,威慑天下不能靠武器装备的实力。实行仁政的人会有更多的人帮助和支持他,不实行仁政的人会有更少的人帮助和支持他。
帮助他的人那么少,他所有的兄弟姐妹都会背叛他。很多人帮他到极致,世界上所有人都臣服于他。凭借全世界人民都臣服于他的条件,他们会攻击那些兄弟和肉体背叛他的人。所以实行仁政者,要么不战,要么战必胜。
其注释为:道、德、仁政之义,名词作动词,拥有德、实行仁政。,结构助词,可以。
当你得到道时,许多人会帮助你,但当你失去道时,很少人会帮助你。
是中国古代儒家代表人物孟子的作品。这是关于赢得战争需要大多数人支持的想法。
从哪篇文章中你得到的帮助多,得到的帮助少?
城不高,潭不深,兵不强,米不多。
出自孟子公孙丑,意思是站在正义、仁义的立场上,就会得到大多数人的支持和帮助。违背道德、仁义,必然导致孤立。
本文将“天时”、“地利”、“人和”进行比较,循序渐进。论证了“天时不如地利,地利不如人和”的道理。
扩展数据:
这篇文章善于使用比喻。从文章结尾看,孟子虽然反对战争,但也多次提到。这是为了迎合执政者的心理,比如有机会向执政者宣传自己的“仁政”主张。
文章分析精妙,论述宏大,气势奔放,阐述和引申有深度和逻辑性。还采用了排比的修辞方法,使文章更有说服力。
从何而来得道者多助,失道者少助?
原文:域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。原文:疆域人民不以边疆为边疆,国家不以山川为险,天下不以军事革命为利。
要让人民安定下来而不是移居外地,不能靠疆域的边界,巩固国防,震惊世界,不能靠武器的锋利。
出处:《孟子·公孙丑。你得到道的帮助多,你得到道的帮助就少。”
节选:疆域之民不取边疆之边,社稷不取山川之险,天下不取战乱之利。得道者助多,失道者助少。帮助少的时候,亲戚会在一旁;多帮忙,天下太平。占尽天下之利而攻亲,君子不战而胜。
要让人民安定下来而不是移居外地,不能靠疆域的边界,巩固国防,震惊世界,不能靠武器的锋利。实行仁政的君主帮助他的人多,不实行仁政的君主支持他的人少。
支持和帮助他的人少之又少,连他的兄弟姐妹都会背叛他;有那么多人支持和帮助他,世界上的每个人都会臣服于他。以天下百姓都臣服于他为条件,对连兄弟骨肉都背叛了他的无助国王进行攻击。所以仁者君主,不战而胜。
扩展数据:
“天时不如地利,地利不如人和。”把“人与人之间的和谐”放在高于“时间”和“地点”的崇高地位古代圣贤认识到了事物的多样性和世界的丰富性,在不抹杀事物各自特性的前提下,提倡“和谐”。
作者的积极意义包含在下面的论断中:“如果你获得了更多的帮助,如果你失去了它,你将获得更少的帮助。”。这里说的“道”,就是“仁政”。本文指出了“人的和谐”的本质。
然后进一步推断“少帮”会疏远大众,而“多帮”会屈服于世界。一个反对另一个,对比鲜明。最后以“君子不战而屈人之兵”,将“人和”的重要性理论得非常透彻,深化了文章的中心。
参考来源:百度百科——得道多助,得道少助。
发表评论